Ontvang de nieuwsbrief op regelmatige basis
Burgemeester De Waele slaat nagels met koppen. Hij verspreidt de Vlaamse boodschap in de Franstalige publieke opinie, wat veel te weinig gebeurt. Zijn argumentatie is sluitend. Driemaal proficiat dus. Toch ook ergernis : uw Nederlands geachte burgemeester.....Indien de afgedrukte tekst volledig die van de burgemeester is, dan moet ik hem toch wijzen op het volgende.
1. "In uw francofone verblindheid verwart (u) nog altijd.....". de "u" is vergeten !
2. "Onderhandelen daaromtrent is de inhoud en de betekenis van het begrip democratie onder uit halen en de minderheid toelaten haar wil op te dringen" : een kreupele zin, bovendien het ouderwetse "daaromtrent".
3. "Als de Vlamingen vragen de Grondwet het arrest van het Grondwettelijk Hof te eerbiedigen worden zij verplicht te onderhandelen" : wat is "de grondwet het arrest" ? Hier hoort een "en" tussen te staan.
Mijn ergernis betreft de Vlamingen, die voor een juiste zaak opkomen in slecht Nederlands. U bent niet de enige. Aan een bushalte van "De Lijn" las ik : "stap vooraan in de bus". Letterlijk betekent dat dat je opstapt en vooraan in de bus gaat trappelen. Het moet dus zijn : "stap vooraan in" of "vooraan instappen". Wij Vlamingen hebben een zeer grote weg afgelegd, maar mogen toch ook eens kijken naar onze fouten. Het taalgebruik op tv en zeker op teletekst bijvoorbeeld is abominabel.